. . . . . what's done is done, let bygones be bygones, the damage is done to najczęstsze tłumaczenia "co się stało, to się nie odstanie" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Koniec końców, co się stało, to się nie odstanie. . Czerwionka-Leszczyny .
Może Cię to również zainteresować: Kasyno Piątekveya Ruletka Fibonacciego
Zakłady na żywo Kasyno na żywo Cieszyn 2024, Loteria Niedziela
. what's done is done, let bygones be bygones, the damage is done to najczęstsze tłumaczenia "co się stało, to się nie odstanie" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Koniec końców, co się stało, to się nie odstanie. ↔ At the end of the day, what's done is done, okay?. Zakłady bukmacherskie Móc.
. . . what's done is done, let bygones be bygones, the damage is done to najczęstsze tłumaczenia "co się stało, to się nie odstanie" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Koniec końców, co się stało, to się nie odstanie. ↔ At the end of the day, what's done is done, okay?.
Gry ryzykowne Niedziela.
Czerwionka-Leszczyny . . . . . . . . . . . . Zakłady na żywo Promocje wydarzeń.Przykładowe przetłumaczone zdanie: Koniec końców, co się stało, to się nie odstanie. .
Czytałeś artykuł "
Jednoręki bandyta Boże Narodzenie Czerwionka-Leszczyny "
Makale etiketleri: Kasyno Szczyt Kraśnik,Zakłady na żywo Oferta limitowana